等了40年 旅日台僑終成正港ㄟ台灣人

 

 voicexml

等了40年 旅日台僑終成正港ㄟ台灣人-2012.07.09-02  

http://www.libertytimes.com.tw/2012/new/jul/10/today-t2.htm

等了40年 旅日台僑國籍改回台灣

〔駐日特派員張茂森/東京九日報導〕日本出入境管理法修訂後廢止現行「外國人登錄證」,九日起發行新的外國人「在留卡」,「台灣」兩個字首次出現在「國籍.地域」欄上,早稻田大學博士班台灣留學生黃俊揚、僑報「台生報」發行人連根藤,分別領到第一張與第二張外國人「在留卡」,兩人很高興地出示在留卡讓記者拍照。

被迫當中國人 爭正名奏效

一九七二年日中建交後,日本政府仍把在日台灣人持有「外國人登錄證」上的國籍欄記為「中國」,導致台灣人在日本的「反中情結」中蒙受有形、無形的不利影響。

經過在日本「李登輝之友會」與在日台灣人的不斷抗議後,日本國會通過修改出入境管理法,由法務省全面接管外國人登錄事宜,同時廢止現行外國人持用的「外國人登錄證」,發行外國人「在留卡」做為身分證明,最大的不同點是在「國籍.地域」欄中,將「中國」改為「台灣」。

新型在留卡 博士生搶頭香

新型的外國人「在留卡」今起逐次發放,上午七點就在東京入境管理局排隊領證的「台生報」發行人連根藤,因為在領卡順序上比八點到達的黃俊揚稍慢,第一張「在留卡」讓黃俊揚捷足先登。黃俊揚和連根藤領卡後,都很高興地出示讓記者拍照。

是國家或地域 各自表述

日本此次修法發行新型外國人在日身分證件,「台灣」的表記是在「國籍.地域」欄上,「台灣」是「國家」還是「地域」,等於是一種「各自表述」,部分在日台灣人的意見是「雖不滿意,但可接受」,畢竟自一九七二年以來台灣人一直被日本政府當成中國人,至今總算得到「平反」。

長年為台灣正名運動努力的日本「李友會」事務局長柚原正敬表示,這是長年以來日本「台灣正名」運動的結果,日本政府把「台灣是台灣,中國是中國」弄清楚,對在日台灣人的權益非常重要。

柚原正敬並說,二○○三年台灣在護照上加上「TAIWAN」字眼,是日本將台灣人的國籍正名為「台灣」的最大原動力,但目前的台灣政府居然把功勞往自己身上攬,「太不可思議了」。

在日長期從事台灣正名運動的前台灣同鄉會會長林建良醫師表示,日本政府的修法,雖然不能讓台灣人完全滿意,但意義非常重大,日本政府對台灣的定位是比照巴勒斯坦的「應該是國家,但還不是國家」的論法,因此為了讓台灣早日「成為國家」,台灣人還要進一步打拚,另外也說明了在日本內部,「台灣的地位還是未定的」。

http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT5/7212883.shtml

等了40年 旅日台僑終成正港ㄟ台灣人

作者: 東京特派員陳世昌/9日電 | 聯合新聞網 – 2012年7月9日 下午2:57

等了40年,旅日台灣僑胞們終於護得「正名」。日本政府從今天起開始執行修正後的新入國管理法,同意讓過去在外國人登錄證國籍欄上寫為「中國」的台灣僑民,可以更正為「台灣」,一大早就有台灣僑民趕來換證,他們說:「我們等這個『台灣』,已經等了快50年了。」

今天一早7點鐘,日本品川港南的入國管理局前,76歲的「台生報」發行人連根藤就等在門口,希望儘早拿到寫著「台灣」的新身分證。

連根藤說,他等了近50年,終於在今天等到自己真正的國籍寫著「台灣」了。雖然是遲來的喜悅,但是仍舊很讓人欣慰。

將「台灣」人的國籍寫成「中國」,是台灣與日本斷交的1972年時,北京主張一個「中國」,台灣當時也自稱是「中國」,因此台灣人在日本被當作「中國」人登記,一晃就是近半個世紀。

這個現象在台灣的本土意識抬頭之後,才開始受到注意。但是日本政府基於法令規定,以及經常要看北京的臉色,一直無視於台灣僑民「正名」的要求。

歷代的駐日代表都努力要促成日本政府的「正名」,但是一直都沒有能夠辦到。三年前,在馮寄台擔任駐日代表時,在日本朝野政黨的協助下,才總算在國會修正了入管法令,將「國籍」欄改變成「國籍╱地域」欄,名正言順的讓台灣人得以登錄「台灣」。

連根藤花了兩個多小時,終於獲得了「正名」的居留卡。他說,從50年前到日本留學,就被登記為「中國」人,被強迫當「中國」人了半世紀,今天能夠獲得正名,當然非常的高興。

等了40年 旅日台僑國籍改回台灣 -2012.07.10  

等了40年 旅日台僑終成正港ㄟ台灣人-2012.07.09  

法務省 入國管理局-01  

日本-2012年07月09日起實施新的居留管理制度

新的在留管理制度是什麼樣的制度呢?

新的在留管理制度是法務省為了持續的掌握持有在留資格的中長期在留外國人的在留狀況、從而更加提高在留外國人的方便性而制定的制度。

這個制度是對記載有姓名等基本身份事項和在留資格‧在留期間‧并交付貼有相片的居留卡。

還有,這個制度的導入是為了正確掌握在留狀況而施行在留期間由至目前為止的上限3年改為最長5年,從出境日起1年以內再入國時作為原則是不需要辦理再入國許可手續。再入國許可制度的導入更加改善了合法居留外國人的方便性。  

[PDF檔]   新的在留管理制度將開始實施!

http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/pdf/NewResidencyManagementSystem-(TW).pdf 

[電子小冊]  新的在留管理制度將開始實施!

http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/e-brochure/zh-TW/index.html

 

NewResidencyManagementSystem-(TW)_頁面_01  

NewResidencyManagementSystem-(TW)_頁面_02  

NewResidencyManagementSystem-(TW)_頁面_03  

NewResidencyManagementSystem-(TW)_頁面_04  

NewResidencyManagementSystem-(TW)_頁面_05  

NewResidencyManagementSystem-(TW)_頁面_06  

NewResidencyManagementSystem-(TW)_頁面_07  

NewResidencyManagementSystem-(TW)_頁面_08  

NewResidencyManagementSystem-(TW)_頁面_09  

NewResidencyManagementSystem-(TW)_頁面_10  

NewResidencyManagementSystem-(TW)_頁面_11  

NewResidencyManagementSystem-(TW)_頁面_12  

NewResidencyManagementSystem-(TW)_頁面_13  

NewResidencyManagementSystem-(TW)_頁面_14  

NewResidencyManagementSystem-(TW)_頁面_15  

NewResidencyManagementSystem-(TW)_頁面_16  

在留カード及び特別永住者証明書の氏名表記について  

持I-94入美 國籍正名為台灣-2012.07.22  

http://www.libertytimes.com.tw/2012/new/jul/22/today-p4.htm?Slots=P

 自由時報

持I-94入美 國籍正名為台灣

自由時報 – 2012年7月22日 上午4:29

〔駐美特派員曹郁芬/華府二十日報導〕美國國土安全部日前表示,今後入境美國的台灣旅客所持有之I-94入境卡及美國的「全球自動通關計畫」,都不會再以「中國台灣」做為其國籍稱謂,國籍將列為「台灣」。

台灣人公共事務會(FAPA)今天在新聞稿中指出,眾議院外委會副主席柏曼曾於六月十九日致函國土安全部長拿波莉塔諾,要求該部轄下的「海關及邊境保護局」(CBP)發給入境美國之台灣旅客的I-94入境卡(即一般民眾下機前填寫的表格),需將其國籍列為「台灣」而非「中國台灣」。這封信函指出:「美國政府長久以來的政策,一直將台灣稱之為『台灣』。美國國務院、國防部,及其他聯邦機構皆沿用此稱謂原則。」

該局「國會事務處」助理處長葉格於七月十七日回函柏曼表示:「本局已調查並修正台灣國籍。此後,簽發給持台灣護照人士之I-94入境卡上所註明之國籍,將列為『台灣』。『全球自動通關計畫』之申請手續中,亦會將其註明為『台灣』。」

有FAPA會員的親屬,月前從加拿大入境美國時,發現其I-94入境卡上,將台灣列為「中國台灣」。另有會員申請CBP之「全球自動通關計畫」時,發現該系統將其出生地列為「中國台灣省」。

柏曼除了感謝該局同意修正錯誤,也表示此事關乎公平原則。他說:「強迫台灣國民必須在入境美國之文件上將其國籍列為『台灣』以外的稱謂,都是有辱尊嚴的。今天我們一起改正了這項錯誤。」


arrow
arrow
    全站熱搜

    艾克 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()